NEWS UPDATE APRIL 10, 2025South Korea: In-Country Dependent F-3 Visa Applications No Longer PermittedSüdkorea: Anträge auf F-3 Visa für abhängige Familienangehörige im Land werden in derRegel nicht mehr angenommenEffective April 2025, the South Korean ImmigrationDepartment has begun enforcing stricter proceduraland documentation requirements for the F-3 visa, thestandard long-term visa for family members ofbusiness visa holders (e.g. D-7, D-8, E-7). The mainchange is that the Korean Immigration Service will nolonger accept applications for an F-3 visa fordependent family members unless there are limitedhumanitarian circumstances such as illness,pregnancy or childbirth. This new restriction appliesregardless of whether the F-3 application is filedconcurrently with the principal applicant's long-termwork visa (e.g. the D-8 business investment visa) orseparately.This is an evolving situation and further changes tothe F-3 visa process may be introduced. Due to theabrupt implementation of these new rules, pendingapplications may be affected and processing times fornew applications may be extended. It is still unclearwhether exceptions to the new policy will beintroduced. We are closely monitoring developmentson this issue and will provide information on newdevelopments or additional details here.Aktuell hat soeben Anfang April 2025 hat die südkoreanischeEinwanderungsbehörde damit begonnen,strengere Verfahrens- und Dokumentationsanforderungenfür das F-3-Visum, das Standard-Langzeitvisumfür Familienangehörige von Inhabern von Geschäftsvisa(z. B. D-7, D-8, E-7), durchzusetzen. Die wichtigsteÄnderung besteht darin, dass die koreanische Einwanderungsbehördekeine Anträge auf ein F-3-Visumfür abhängige Familienangehörige mehr annimmt, essei denn, es liegen begrenzte humanitäre Umständewie Krankheit, Schwangerschaft oder Entbindung vor.Diese neue Einschränkung gilt unabhängig davon, obder F-3-Antrag gleichzeitig mit dem Langzeit-Arbeitsvisumdes Hauptantragstellers (z. B. dem D-8-Visum fürUnternehmensinvestitionen) oder getrennt davongestellt wird.4convinus.comEs handelt sich um eine dynamische, d.h. eine sich“entwickelnde Situation”, und es könnten weitereÄnderungen am F-3-Visumverfahren eingeführtwerden. Aufgrund der abrupten und kurzfristigenUmsetzung dieser neuen Regelungen können anhängigeAnträge betroffen sein, und die Bearbeitungszeitenfür neue Anträge können sich möglicherweise verlängern.Es ist noch unklar, ob Ausnahmen von der neuenPolitik eingeführt werden. Wir werden die Entwicklungenzu dieser Thematik aufmerksam verfolgen undan dieser Stelle über neue Entwicklungen und möglicheergänzende Details informieren.
BEST PRACTICECase Study: Cross-Border Commuter fromGermanyBRIZIDA ALANI, CONVINUSFacts of the CaseA German citizen residing in Konstanz (Germany) is employed by AB Service AG, headquartered inZurich (Switzerland), as a service technician. He will carry out most of his work in neighboringcountries. This constitutes a so-called cross-border employment relationship.Living and Family SituationThe employee lives in Konstanz, Germany, with his wife and their two children.His wife is not employed.The children (aged 16 and 18) still live in the same household with the employee.Work SituationAB Service AG, based in Zurich, is the employer.The employee commutes daily from Konstanz to Zurich, i.e., he crosses the border to work inSwitzerland every day and returns to Germany in the evening.The job also includes regular work assignments of several days in France.Additionally, the employee works 20% of the time from home (home office) in Germany.RemunerationThe salary is paid from Switzerland (the Swiss employer transfers the salary to the employee'saccount)5convinus.com
Laden...
Laden...
Copyright © 2002 bis 2020 CONVINUS
google8089d691feca9268.html
LinkedIn
Youtube
Instagram
Email